Swedish
and Danish Were the same Languages
One thousand years ago Swedish and danish
were the same languages - with that sentence the kick-off
for the project Spraket Forbinder (Language Connects) started
in Malmo. The meeting took place at Malmo University in
September. The project is a Swedish-Danish co-operation
with the purpose to increase the understanding between the
two languages and thereby to stimulate the integration in
the 0resund region. Focus is put on culture, history and
social issues. At the kick-off 160 teachers from both countries
were represented.
It
is we ourselves who create the obstacles and one of the
most important tools to overcome these obstacles are the
teachers, said Matz Nilsson. We will go from learning to
knowing to co-operating.
The most essential obstacle to achieve successful
integration is proved to be culture and language. Upper
secondary pupils from both sides of the Oresund participate
in the project "Spraket Forbinder", aiming to
facilitate recruitment of students from both countries to
universities in the region. In turn, this will make it easier
for people to work on either side of the Oresund.
A book written both in Danish and Swedish,
three documentary films and a common web site for upper
secondary pupils in 0resund is used in the project to increase
language understanding.
Spirits ran high at the kick-off in Malmo
and the lecturers drew many good laughs.
Hospital treatment is needed to survive but
if there should be any meaning in surviving at all people
need culture, said for example Goran Stangertz, Director
of Helsingborg City Theater.
I often visit Denmark and could easily live,
study and work there. I would like to study advertising
and media at university, says Swedish Navnit Rooprai from
Malmo Latinskola (upper secondary school) were she is studying
social science. Navnit is one of the pupils from Sweden
and Denmark who produced the teaching material used in the
project.
The hardest thing has been to understand
Swedish, says Anders Jensen from the Danish town Tastrup
were he is presently studying at a trading school. Anders
is one of the Danish pupils participating in the project.
The purpose with using films as teaching
material has been to reflect how we, young people from two
bordering countries understand each other. I thought before
that Danish and Swedish youngsters were completely different
but the work with this project has given me the insight
that we are completely alike. My thoughts were prejudices,
says Anders.
Project turnover is 400.000 Euro. Estimated
participating students in 2003-2004:15.000. The projectis
financed mainly by: Danish and Swedish local authorities
together with Interreg III A Oresund.
|